Translation of "messi contro" in English


How to use "messi contro" in sentences:

Non ci siamo mai messi contro gente come Pope.
We never rubbed up against a guy like Pope.
Si sono messi contro un'intelligenza superiore.
They're up against the mastermind. Oh.
Sono loro che si sono messi contro di lei.
They will have turned against you.
E credo che l'unico motivo per cui litighiamo sempre e' che sin da piccoli, papa' ci ha sempre messi contro.
I think the only reason you and I always fight... is that since we were little kids, Dad's always played us off each other.
Ci siamo già messi contro dei tizi molto cattivi in passato.
We've been up against some pretty bad guys before.
Forse qualcuno li ha messi contro di lei.
Maybe someone turned them on her.
Non avevo modo di sapere che non avreste semplicemente... preso il virus e poi vi sareste messi contro di me.
I had no way of knowing you would not simply... take the virus and then turn against me.
Ha preso il meglio della nuova generazione, li ha strappati dalle loro case, li ha messi contro le loro famiglie.
He's taken the best of our youth, ripped them from their homes, turned them against their families.
Ho liberato gli ibridi dall'asservimento e li ho messi contro Klaus.
I unsired the hybrids and turned them on Klaus.
Si sono messi contro l'artista sbagliato.
They messed with the wrong artist.
Nel senso, voi che vi siete messi contro di me?
As in the rest of you who worked against me?
Ci siamo messi contro i piloti sbagliati.
We fucked with the wrong racers.
I fatti recenti si sono messi contro di noi. E devo bere qualcosa.
Recent events have conspired against us both, and I need a drink.
Accusa la ex di averglieli messi contro, scatena una rissa col nuovo compagno, e il giorno dopo, dà fuoco alla casa.
He accuses her of turning them against him. There's a fight with the new boyfriend and a day later, he torches the house.
E sei arrivato qui con il tuo nuovo romanzo, e te li sei messi contro a causa della tua arroganza e il tuo ego.
And you've just come here with your new novel and turned them against yourself with your arrogance and ego.
Carl... Due giovani ben messi contro un ragazzo strafatto. Come ci e' potuto riuscire?
Two young, fit people against a guy who was high on mushrooms.
Che si sono messi contro la gente sbagliata.
They're screwing with the wrong people.
Volevi che loro... volessero piu' bene a te. Cosi' me li hai messi contro.
You wanted them to love you more, so you turned them against me.
E tutti si sono messi contro di me.
And then they all turned on me.
Mi aiuterai a far vedere ai Clan che si sono messi contro la regina sbagliata?
Will you help me show the clans they messed with the wrong queen?
E comunque, dovreste sapere che vi siete messi contro l'uomo sbagliato.
And, by the way, you should know you're messing with the wrong guy.
Vi siete messi contro la rossa sbagliata!
You are fighting with the wrong redhead!
Già... tra pochi minuti vi pentirete amaramente di esservi messi contro di me.
Yeah. You are so gonna regret crossing me in a few minutes.
Vi siete messi contro lo stronzo sbagliato.
'Cause you messed with the wrong motherfucker.
Lei è tra quelli che, quando ci sarà la rivoluzione, verranno messi contro un muro e giustiziati.
You know what? You're the type that, when the revolution comes, they're gonna put up against a wall and shoot.
Vi siete messi contro l'uomo sbagliato.
You people done fucked with the wrong man.
Rochasapevachesefosse successo un casino con l'inchiesta, ipoliticiglisisarebbero messi contro, tutti.
Rocha knew that if it got really bad in the investigation... the politicians would blame him.
Ma questi tizi si pentiranno di essersi messi contro di noi!
But those dudes are gonna be mad they ever messed with us!
Ora li ha messi contro Emma Mastin.
Now he's got them after Emma Mastin.
Poi ci siamo messi contro di lui subito...
And then we all turned on th guy pretty quickly...
E se vi siete messi contro l'Anello Cremisi... ne avrete bisogno anche voi.
And if you are up against the Crimson Ring, you will need one too.
Si sono messi contro le lesbica sbagliata.
They have messed with the wrong lesbian.
Credimi, non hai idea di chi vi siete messi contro.
Believe me, y-you don't know what you're up against.
Si', ma e' perche' ci avevano messi contro quel cazzo di "Seinfeld."
That's because they put us up against fucking "Seinfeld."
Vi siete messi contro la vostra stessa specie, e ora siete dei teppisti del governo.
You've sided against your own kind. And now you're nothing but government thugs.
Quei tizi si sono messi contro i bastardi e con il bambino sbagliato.
These guys messed with the wrong motherfuckers and the wrong fucking baby.
Tornavo fuori e li facevo pentire di essersi messi contro di me!
I got back out there, and I made 'em regret they ever messed with me in the first place.
Sono stati messi contro il muro ovunque.
They were put against the wall anywhere.
1.3444080352783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?